Gratis Transformer bij de Chinese Donald Duck

Gepubliceerd op zaterdag 10 juli 2010 door Tycho

dd-china-gratis-1

Vandaag weer een mooi gratis ding uit de supermarkt in China: een transformer bij de Chinese Donald Duck. Eigenlijk speel ik een beetje vals, ik kocht de Donald Duck namenlijk niet bij de supermarkt maar bij een tijdschriftenkraampje een hondervijftig meter van een supermarkt. Wel, licht aan, hoop dat U, beste lezer, mij dit valsspelen vergeeft. Nu eerst wat karaktertjes, U en ik moeten beiden immers ook iets leren.

Beginnen bovenaan, de drie rode sterren van de plastieken verpakking. Eerst links: 看杂志, kan zazhi, ‘lees magazijn’. Midden: 中大奖, zhong dajiang, ‘win [een] grote prijs’. Rechts: 游乐园, you leyuan, ‘geniet van het pretpark’. Het blad kent namenlijk een prijsvraag, wie wint mag naar Disney World in Hong Kong.

Nu de grote oranje titel, en daar meteen een verrassing, Donald Duck heet geen ‘Donald Duck’ in China, maar ‘Mickey’, naar Mickey Mouse. Er staat: 米老鼠, Mi Laoshu, ‘Mi Muis’. ‘Mi’ betekent letterlijk ‘rijst’ maar is hier slechts gebruikt als klankvertaling.

Rechtboven de titel staat nog de titel van het hoofdverhaal: 暗影骑士, Anjing Qishe, ‘Shaduw Ridder’. Op de plaat een bange Donald voor zijn eigen schaduw, oh nee, waar zou hij nu weer terecht gekomen zijn?

dd-china-gratis-2

D’achterkant van de verpakking, ik kom later nog op dit plaatje terug.

dd-china-gratis-3

De Mickey uit zijn verpakking, de transformer uit zijn secundaire verpakking.

dd-china-gratis-4

De gratis transformer op het plaatje op de voorkant lijkt niet op de gratis transformer die bij het blad zat, een onhandige fout van de Chinese Disney Corporation, zo schept men immers verwachtingen die men niet waar kan maken.

Voor mij is dat allemaal niet zo erg, hek, een transformer is een transformer, maar voor een kind van een jaar of negen een verschil tussen lach of traan, kinderen immers geloven alles geschreven of geplaat.

De kleine karakters in het zwart schrijven: 赠送礼物, ‘ge[ven]ef weg een gift’. De karakters in het oranje schrijven: 变形坦克, bianxing tanke, ‘transformerende tank.

dd-china-gratis-5

Eerst een blik in het dragende ding, de Donald Duck. Ik blijf het blad zo noemen, ben niet erg gelukkig met de Chinese Mickey-naam, heb Mickey altijd een beetje homo gevonden met zijn vriendje Paardepoot.

Op de plaat de eerste twee bladzijden van het titelverhaal, ik vertel het kort na: de Duckstadters zijn niet gelukkig want een enorme berg neemt al het zonlicht weg. DD en zijn neefjes gaan met vakantie naar d’achterkant van die berg om wat zon te pakken, daar ontmoeten zij twee wetenschappers die geschrokken op de vlucht zijn voor iets, DD en zijn neefjes gaan op zoek naar voor wat, ze vallen in een grot en vinden een Inca-schat met veel goud, de Inca-goden doen uit wraak een overstroming waardoor de berg breekt en Duckstad weer zon heeft. DD is een held en de Inca-schatten gaan naar het Duckstad-museum. Grijperig.

Gek genoeg treedt DD niet aan als Schaduwridder, ook in de rest van de verhalen niet, weer een leugentje zeker, net als die verkeerde tank.

dd-china-gratis-6

Fragment uit het titelverhaal.

dd-china-gratis-7

Wauw, doe mij haar maar. Fragment uit een ingewikkeld verhaal over de Zware Jongens, met een gravin in een kasteel die eerst met de Zware Jongens samenspant voor een heist maar hen uiteindelijk gemeen in het ootje neemt. Ach vrouwen, al eender.

dd-china-gratis-8

De Chinese Doland Duck kende heel weinig advertenties, veel minder dan de Donald Duck in Neerland. Een van de twee (!) advertenties was deze twee-paginaëer voor QQ生, QQsheng, ‘QQleven’, schoolmelk. De melk heet goed voor de gezonheid te zijn. Op de linkerpagina een kind met een rood shirt dat uit een pakje QQ生 melk drinkt.

Op zijn shirt staat ‘captain 18’, zijn vader, in een roze pullover gotbetert, en zijn moeder kijken tevree toe. Rechtsboven het Chinese pavillioen op de World Expo in Shanghai, rechts onder het midden Haibao, de mascotte van de expo. QQ生 mag dit doen, het merk is een sponsor van de expo. De rechterpagina beeldt voor wie QQ生 allemaal goed is; voor werkers, creatievelingen en artsen, voor iedereen dus eigenlijk, en dan geloof ik het nooit zo meer.

dd-china-gratis-9

De Chinese Donald Duck heeft ook dwars geschreven verhalen, dat heeft de Neerlandse niet. Onhandig, lezer moet zijn blad een kwartslag draaien.

dd-china-gratis-91

D’achterkant zoals beloofd. Linksonder het kado bij een abbonnement, het is een codeermachine. Het staat er in het Duits op: ‘Codieren’ en ‘Decodieren’, overgenomen misschien van een Duitse speelgoedboer die zijn Chinese leverancier niet meer kon betalen. De crisis toch.

De codeermachine is volgens Donald Duck 18 yuan waard, 1.50 euro. Een losse Donald Duck kost 12.80 yuan, zo’n kleine 1.1 euro. De codeermachine komt voor nop bij een halfjaar abbonnement, de deal van je leven.

Nu tijd voor het gratis ding!

dd-china-gratis-92

De transformer in zijn primaire verpakking. De karakters boven schrijven weer 米老鼠, Mi Laoshu.

dd-china-gratis-93

De transformer uit zijn primaire verpakking. Boven de verpakking. Beneden van links naar rechts: de vuurlijradar, het kanon en de transformer zelf.

dd-china-gratis-94

Eenmaal opgetuigd zag het geheel vervaarlijk, oranje kleur toevallig goed getroffen gezien de hysterietijden rond het Neerlands voetbal elftal. Ja, ook in het Chinese kijken wij daar graag naar.

dd-china-gratis-95

De transformer van achteren gezien. De voorste wieldoppen zijn oranje-plastiek, d’achterste zilver-ijzer. Dit lijkt misschien een slordigheid maar neen, dit verschil heeft te maken met het transformatieproces, daar gaan we:

dd-china-gratis-96

Het uittrekken van de voorwielen.

dd-china-gratis-97

Het naar benee draaien van de zijpantserschermen.

dd-china-gratis-98

De transformer getransformeerd. Lijkt aardig net of de robot een enorme penis heeft, da’s echter niet zo, robotten hebben geen penis, het is gewoon het kanon dat zo denkelijk onbedoeld meetransformeert.

dd-china-gratis-99

Heel mooi. Toch had ik een vaag gevoel van herkenning. Een zoektocht door mijn plaatarchief leerde mij recht, ik had een dergelijke robot al eerder gezien, als onderdeel van een kunstwerk van mijn goede vriend, bier!, Fangdihao, mij dunkt een der grote talenten uit de jonge Beijing art scene, yeah, op naar 798, beste man!

biggun1

De plaat die ik vond. Het kunstwerk heet, vertaald, ‘Schiet ze nu!’, en beeldt vier kleine transformers van hetzelfde model als de gratis transformer op vier hoeken van een spiegel rond twee geile wijven die samen een ruimtegeweer vasthouden. Hoe artistiek.

Ik belde Fangdihao meteen met het nieuws: ik had een gelijkende transformer gevonden als in zijn kunstwerk maar dan een maat groter en in een andere kleur! Of ik zijn kunstwerk even mocht lenen voor een verhaal.

Fangdihao vertelde mij dat het werkje helaas verloren was gegaan in een dolle bui, de transformers had hij nog wel en die kwamen per koerier direct naar mij toe. Fangdihao, een vriend waar ik op kan bouwen. En indeed, ze kwamen meteen:

dd-china-gratis-99a

Een hunner in voorkant van de gratis transformer. Afgezien de maat en kleur zijn zij indentiek.

dd-china-gratis-99b

Het hele team, eerst in hoge kunst en nu in mijn nederig stulp. Ze moeten zich toch niet heel gelukkig voelen. Dan ook muisstil schoot ik mijn plaat. Respect.

dd-china-gratis-99c

Toch; een heel leger tot mijn beschikking. De beste Fangdihao, bier!, had zijn objecten opgedragen alles te doen wat ik hen vroeg, voor die avond alleen. En wat nu, kunnen transformers met al hun kracht beter dan iets slopen? Het daagde mij plots, dit was een kans. Gelukkig wist ik precies wat er kapot moest.

dd-china-gratis-99d

Mijn ex-ex gaf mij ooit een Yakult mobiele telefoonhanger, omdat ik iedere morgen een flesje Yakult dronk om het bier uit mijn darmen te kunnen schijten. Dat leek haar zo een leuk kado. Alsof ik iedere morgen met een hoop lol het bier uit mijn darmen schijt. Neen, ik heb geen enkele lol als ik iedere morgen het bier uit mijn darmen schijt. Mijn ex-ex had mijn wezen dus verkeerd begrepen.

De werking van een telefoonhanger: hang het flesje aan een mobiele telefoon, als iemand belt licht het flesje op, binnen zit namenlijk een lampje. Wel, na dit kado maakte ik het ras uit, dacht twee dagen na de geef. Drie jaar lag het ding op een plank, de hoogste tijd om het kapot te maken, herinneringen immers dienen nooit te lang te blijven, ze zitten in de weg.

dd-china-gratis-99e

Op mijn commando vielen alle vijf transformers aan, gretig en vol vuur, ik kreeg bijna het idee dat de kleine vier zich met de kunst verveeld hadden, ze vochten zo buitengewoon fanatiek. Kan me dat wel voorstellen, op die spiegel moesten ze eindeloos in een zelfde houding staan, in mijn thuis mochten ze tenminste, in mijn thuis mag alles. Dit natuurlijk niet ten nadele van Fangdihao, die gekke grootkunstenaar, hersen, hij heeft zijn eigen weg.

dd-china-gratis-99f

Na twee minuut was het gedaan met deYakult mobiele telefoonhanger, verpakking en hanger aan flarden getrokken. Gek genoeg transformeerden de kleine vier zich direct terug naar tank, een schrikreactie, Fangdihao was kennelijk geen makkelijke voor ze geweest, ach kunstenaars. Mijn eigen robot, die van gratis, bleef natuurlijk fier overeind.

Een reactie op “Gratis Transformer bij de Chinese Donald Duck”

  1. Tristan:

    Een aanrader Bieten-sinaasappelchutney Lekker bij sadelas of bij sterk smakende kazen zoals cheddar,stilton,of gorgonzola. Ook lekker in een gepofte aardappel met wat roomkaas.350g rauwe bieten 350 g handappels geschild klokhuis verwijderd en in stukjes van ca 1 cm 3 dl mout azijn 200 gram suiker 225 g rosde uien fijngehakt geraspte schil en sap van 2 sinaasappels 1 teentje knoflook fijn geraspt 1 theelepel piment 1 theelepel zout.Boen de bieten schoon en snijd in stukken van ca 1 cm. doe de azijn met de suiker in een pan en verwarm al roerend op laag vuur tot de suiker is opgelost.Voeg de bieten, appel, uien, sinaasappelschil het sap, knoflook, piment en zout toe en breng alles aan de kook. Zet dan het vuur laag en laat het geheel ( zonder deksel ) ca 40 minuten sudderen. Wel af en toe roeren en pas op dat het niet aanbrand. Draai dan het vuur hoger en laat 10 minuten goed koken terwijl je roert.Schep de chutney in steriele glazen potten en sluit deze goed af. laat ca 2 weken op een koele donkere plek staan voor gebruikDe shutney is zeker 6 maanden goed houdbaar. Als het potje is geopend bewaar het dan niet langer dan 1 maand in de koelkast.Echt heerlijk

Reageer op dit bericht